moïse's Journal http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/ moïse's Slashcode Journal en-us Copyright 2004, OSTG - Open Source Technology Group, Inc. All Rights Reserved. 2012-01-25T04:40:07+00:00 Me admins@slashcode.com Technology hourly 1 1970-01-01T00:00+00:00 moïse's Journal http://images.slashcode.com/topics/topicslash.gif http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/ update http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/144?from=rss <p>just to say I did not drop translation; I just had some important business meetings recently<nobr> <wbr></nobr>:-)<br>French plugins now install correctly. I will post a tar.gz soon on SF.<br>Next I will update to Slash2.2 and enter testing.<br>Don't worry, it will be long, now...</p><p>[UPDATE] Today I uploaded a new tar file to sourceforge (http://sourceforge.net/projects/slash-french/).<br>It has the slashcode-fr theme and plugins translated to french, ready for Slash 2.2.2</p><p>Again, this is not a really usable release : lots of template bugs, translation flaws, english button names and field values.</p><p>Now I will enter testing to deliver a clean version.</p> moïse 2002-01-04T17:10:32+00:00 plugins initial release : buggy, no plugins http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/133?from=rss I have posted on <a href="http://sourceforge.net/projects/slash-french">sourceforge</a> the initial release of my translation effort. <p>I have begun testing; This release seems to be mildly buggy, its main problem being files encoded in DOS ASCII (CR/LF) rather than Unix ASCII. Convert the files (use dos2unix) before installing the theme, or the import will break. </p><p>There is real need for plugin trnaslation (Admin, Search): currently I get a mix of english and french on my test site. </p><p>Also, I will try and test translating as much button names and field values as possible. </p><p>I would recommend to wait for a cleaner and more complete release, which should come out in the next weeks.</p> moïse 2001-11-27T17:52:01+00:00 bugs Slash-french project opened on sourceforge http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/130?from=rss <p>Well I decided to follow Alessio's steps, since I believe theme localization should be a global project.</p><p>I have setup a "slash-french theme" project with a structure similar to "slash-italian theme".<br>It's empty right now. Don't expect much news until 2 weeks. Unless some decently speaking french guy wants to volonteer and speed up the process...</p><p>BTW, Slash 2.2.0 is my target version.</p> moïse 2001-11-14T15:36:03+00:00 plugins French theme... http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/128?from=rss yeah, well things happen. It looks like I won't have the excuse of my job to play with Slash anymore<nobr> <wbr></nobr>:-( <p>Meaning the french theme translation job will be further delayed. Good thing the Slash guys released 2.2.0; if it lives as long as 2.0.0, I won't have to chase for updates. </p><p>Anyone interested into developing a resume plugin<nobr> <wbr></nobr>:-) ???</p> moïse 2001-11-09T12:28:14+00:00 plugins Slash 2.1 French theme http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/123?from=rss <p>This entry to discuss issues with translating themes. I started a translation to French.</p> moïse 2001-10-24T14:26:23+00:00 plugins Messenging works !?! http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/116?from=rss <p>Hey, did you start using the new messenging feature (enable it in your prefs) ? I switched it on few days ago, and now it is alive.<br>Great !!</p> moïse 2001-10-08T19:22:28+00:00 slash Slash2.0 on Suse PPC 7.1 http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/69?from=rss <p>I installed it successfully (and quite easily). Search the site for 'powerpc' and you'll find a thread of discussion to which I added a new comment which is a bit more detailed.</p> moïse 2001-06-02T11:56:32+00:00 linux FP :-) http://www.slashcode.com/~mo%EFse/journal/24?from=rss Hum. Just testing the Journal thing... moïse 2001-03-16T19:24:09+00:00 bugs